Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: Muzyka Europy środkowo-wschodniej.

2013-12-29 16:31:50
Najlepiej jakbyś dał cały tekst lub kilka zdań by wyłapać kontekst. "Sredstvo za uklanjanje" to "środek do usuwania" czegoś. "Sni" nie wiem co do końca oznaczają według wiktionary jest to liczba mnoga pojęcia sen (chor. "san"), aczkolwiek zawsze spotykałem się z określeniem "snovi", nigdy "sni". Może chodzi o to że sny są sposobem na usunięcie czegoś? Problemów? Daj cały tekst.
2013-12-29 16:54:26
Taki zespol byl w osiemdziesiatych latach i Kazik tez w ktorejs piosence ten fragment spiewa, a ze kiedys uslyszalem, ze to cos po chorwacku, to korzystajac z okazji zapytalem. :)
2013-12-29 17:01:24
No tak: Nazwa grupy wzięła się z języka chorwackiego i została wybrana jedynie ze względu na trudną wymowę. Geneza nazwy nie jest jasna; Trzaska w wywiadzie dla "Lampy" w 2005 roku mówił, że "to po chorwacku znaczy po prostu Sni - środek do usuwania. To był, czy może jeszcze jest, jakiś płyn do mycia naczyń czy coś takiego"[1]. Kazik Staszewski, który w utworze "Keszitsen kepet onmagarol" na albumie Muj wydafca śpiewa "Każdemu dziecku ciepłe ubranie/ Sni Sredstvom Za Uklanianie" w komentarzu do tekstu utworu wyjaśnia, że (według Olafa Deriglasoffa) Tymański podczas pobytu u rodziców na placówce w Jugosławii "przed oczyma miał [...] mieć taki napis na proszku w ubikacji"[2]. Według Tymańskiego, nazwa zespołu była pomysłem Jacka Jońcy, przyjaciela grupy[3].