Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2007-04-06 02:59:16
Translate to english please:)

nieco wolniej pomocnicy
2007-04-06 03:28:38
a bit slower MIDs
(editado)
2007-04-06 03:50:14
a bit slower is?...

10%, 20%, how many?
2007-04-06 03:57:51
I don't know 'nieco wolniej' means 'bit slower '. You should ask this user which wrote it
2007-04-06 05:11:00
the user is greg!:s
2007-04-06 05:24:09
traduccion al ingles porfavor


al crear una copa amistos me percate de algo que hace falta en este ambito, y es que deberian darle moderacion en su foro al dueño de la copa amistosa, para que pueda regular y modificar algunas cosas que mas de alguien necesitara hacer, sobre todo en las copas que se crean exclusivamente para tener el foro para algo en especial, por ejemplo el foro de sokker organizer, quizas sea un mal ejemplo por q danny ya no es un usuario comun, pero en mi caso yo tengo un foro con otros objetivos y no puedo moderarlo

agradeciendo su pronta respuestas

saludos RedLine
2007-04-06 21:18:55
Ok, lo traduzco...


When I created my friendly league I noticed that I need to moderate the league forum, beacuase I have some objectives with it and I can't modify it or moderate it. An example of this is the forum of the Sokker Organizer friendly league, but it might not be the best example becuase Danny is a MOD and he can modify his forum...
2007-04-07 14:34:36
and this please:

'Zdrowych, Pogodnych ,Świąt Wielkanocnych,pełnych wiary, nadziei i miłośc'
2007-04-07 14:36:10
He wish you happy Easter :)
2007-04-07 14:37:08
oh thx
2007-04-08 10:19:13
ty huju jebany kutasie pierdoony suko szajse

in english?
2007-04-08 12:14:17
I don't know what it means specifically, but these are insults.
2007-04-08 12:33:37
lol xD

You insult insult insult insult insult insult.
2007-04-08 12:40:08
Send me the translation via sk-mail please.
2007-04-08 12:50:54
no problem :P
2007-04-08 12:59:24
I knew it was an insult :D

Thanks to my Polish friends that learned me some insults :D