Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
I also understand. But hey, what is meant by 'I don't know Polish'?
And there's no point in asking somebody in Polish to speak English:P ;)
(editado)
And there's no point in asking somebody in Polish to speak English:P ;)
(editado)
there's no point in asking somebody in Polish to speak English:P
why?
why?
Ohh right, Sorry I made some mistake in reading so thats why I had asked;P
Need some rest, I guess..:D
Need some rest, I guess..:D
I think it's someone's name and surname but I have no idea who it is...
;>
;>
It can be either an expression.
Or the son of Maria.
Or the son of Maria.
what kind of ATT are you looking for?
co to znaczy? :)
co to znaczy? :)
Jakiego rodzaju napastnika szukasz ...
w domysle chodzilo pewnie o (technika, szybkiego ... )
w domysle chodzilo pewnie o (technika, szybkiego ... )
please, I need it in Polski, thanks:
Talent
Pops each 4 weeks!!!! with outstanding junior trainer!!
Training:
+1 Stamina (Pops)
+1 Pace (no Pops)
2 Matches:
Best Mark: 41 ATT
Bid Now!!
// maybe not... [he] done
(editado)
Talent
Pops each 4 weeks!!!! with outstanding junior trainer!!
Training:
+1 Stamina (Pops)
+1 Pace (no Pops)
2 Matches:
Best Mark: 41 ATT
Bid Now!!
// maybe not... [he] done
(editado)
Pops each 4 weeks!!!! with outstanding junior trainer!!
Training:
+1 Stamina (Pops)
+1 Pace (no Pops)
2 Matches:
Best Mark: 41 ATT
Bid Now!!
-------------------------------------
Skoki w szkolce co 4 tygodnie przy znakomitym trenerze!!
Treningi:
+1 kondycja (skok)
+1 szybkosc (bez skoku)
2 Mecze:
Najlepsza ocena: 41 ATT
Licytuj Teraz!
Training:
+1 Stamina (Pops)
+1 Pace (no Pops)
2 Matches:
Best Mark: 41 ATT
Bid Now!!
-------------------------------------
Skoki w szkolce co 4 tygodnie przy znakomitym trenerze!!
Treningi:
+1 kondycja (skok)
+1 szybkosc (bez skoku)
2 Mecze:
Najlepsza ocena: 41 ATT
Licytuj Teraz!