Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2008-06-07 16:46:01
:) thanx
2008-06-07 22:19:21
odpusc tego grajka jesli az tak go nie potrzebujeszl;] bede wdzieczny bo mi sie przyda na jutro juz ;p a poza tym jak masz cos wiecej kasy to wiele lepsi po nim chodza o niewiele drozej ;]


translation please
2008-06-07 22:30:21
he is begging for stop biding player and stuff like that
2008-06-08 11:20:53
skok 3-4


talent???
2008-06-08 11:22:28
Which language?
2008-06-08 11:22:55
polish
... or i dont know maybe its not..
its posted by a polish useer anyway
(editado)
2008-06-08 11:26:10
http://www.poltran.com/odp.php4?q=1&direction=2&word=skok

It could be talent when jumping to a higher level or something like that is meant.
(editado)
2008-06-08 11:28:32
pops 3-4 (weeks)

talent?
2008-06-08 11:28:41
ok Thx a lot
2008-06-08 12:58:31
tnx
2008-06-08 23:44:16
merci a vous..ont va faire de notre mieux , puet tu me donner les caracteristique de : Daouda d’Erneville stp

Does it mean" please send me characteristic of DAude d'erenvile?" ;)
2008-06-08 23:48:30
Oui, c'est ca! ;)
2008-06-08 23:52:52
Thx ;) God bless online translators :P
2008-06-09 08:49:20
??

Vorrei giocare amichevole con te . . .
2008-06-09 10:57:23
into italian please:

you paid to much for ..., players like him are only worth a few k. he is old: he can not be trained properly, but you must play him once a week: helps to avoid skilldowns. but he has lots of stamina, which is good for your team.

good luck in sokker!
2008-06-09 11:51:32
its italian, is sth like: " you wanna play with me..