Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2008-07-12 21:09:27
You're welcome :)
2008-07-13 00:15:09
can anyone translate this to english

I` co cieszysz sie kupiłeś se znakomitego ale z ciebie szpaner ale ucz sie polskiego po nic nie umisz

thanks
2008-07-13 13:36:03
and u r happy bcaouse u bought an outstanding, what a boaster u r, but learn polish becaouse u dont know anything.

i see it doesnt make sense, but thats what this guy wrote...

maybe he's born with, myabe its maybellin, tfu, i mean stupidity ;]
2008-07-13 14:06:52
becaouse xD
2008-07-13 14:07:48
Can you translate this to Español?

good luck :)
2008-07-13 14:09:24
buena suerte ;)
2008-07-13 14:12:34
thx ;)
2008-07-13 15:47:53
can someone translate this to Português

How much?
(editado)
2008-07-13 16:11:22
do you think they will not understand English? ;>
2008-07-13 16:12:34
yes :P
2008-07-13 16:15:44
Sączers do Michal Ney
becaouse xD

ya, i did it in purpose ofc:P as there are also silly mistakes in the poslih text - such as "po nic nie umisz ;)

i think everybody understands "how much" ;]. however i also tihnk someone should make a topic with all those usful phreases in most common languages in sokker.
2008-07-13 16:24:59
I proposed making such a list quite a long time ago. Still, nothing happened...

(useful; if it is a typo then ok ;])
(editado)
2008-07-13 16:27:40
:P
2008-07-14 11:06:52
how much? = quanto queres?


can someone translate me this please:
moze jeszcze ktos ?
2008-07-14 11:13:06
moze jeszcze ktos ?

maybe someone else?
2008-07-14 11:13:34
thanks