Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
there is no that skills in russish. and in sokker... ;)
stabilno, so.... I guess it's (6)
? 1
? 10
3 ?
7 1
stabilno, so.... I guess it's (6)
? 1
? 10
3 ?
7 1
8 1
8 10
9 8
7 1
it's from Belarus. :>
I tried translate it from russish earlier. :>
8 10
9 8
7 1
it's from Belarus. :>
I tried translate it from russish earlier. :>
Can someone translate this into Polish? Thanks a lot!!
Do you know the talent of Szotek in youthschool (+ what youtcoach do you have)?
It would help me a lot and is very important for my training! Please let me know!
Thanks a lot!
Do you know the talent of Szotek in youthschool (+ what youtcoach do you have)?
It would help me a lot and is very important for my training! Please let me know!
Thanks a lot!
Znasz talent Szostka w szkolce juniorow ( i jakiego trenera miales) ?
To pomoze mi bardzo i jest bardzo wazne dla mojego treningu. Prosze, powiedz mi !
Wielkie dzieki
something like it :P
To pomoze mi bardzo i jest bardzo wazne dla mojego treningu. Prosze, powiedz mi !
Wielkie dzieki
something like it :P
if he answer you, you will insert his answer here :P
somebody will translate it you ;)
somebody will translate it you ;)
What means"sluchaj, mozez pokazac skille tego goscia i za jaka cene bys go ewentualnie sprzedal? :) " Thanks
"sluchaj, mozez pokazac skille tego goscia i za jaka cene bys go ewentualnie sprzedal? :) "
look, could you show me skills this player and how much do you want for him ? ;)
look, could you show me skills this player and how much do you want for him ? ;)
polish to english please ;)
Najwyższa jego ocena to 48 a najniższa 38 więc jest to dobry bramkarz ;))
Najwyższa jego ocena to 48 a najniższa 38 więc jest to dobry bramkarz ;))
All I can translate that the largest mark is 48 in games and the lowest 38.
(editado)
(editado)
The largest mark ist 48% and the lowest is 38%, so it's good keeper