Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
" Parece que fui de los pocos que perdí...."
"pues habemos varios y además muchos partidos los perdimos por incumplimiento. "
can someone help me what it means? :)
"pues habemos varios y además muchos partidos los perdimos por incumplimiento. "
can someone help me what it means? :)
it looks like I was one of the few who lost......
because we are to much and many matches we lost by null..
(editado)
because we are to much and many matches we lost by null..
(editado)
czy ten zawodnik jest na sprzedarz jesli tak to prosze podac cene
need translation please :)
need translation please :)
is this player for sale? if he is give me the price please.
;)
;)
Can someone translate this bosnian slang? :P
ima li ljudi ko da mi posudi jedno 5 mil da ne prodajem sve igrace pa da kupim Pekezai da ga istreniram i da bosna ima jednog divine igraca sa tehnikom :)
ima li ljudi ko da mi posudi jedno 5 mil da ne prodajem sve igrace pa da kupim Pekezai da ga istreniram i da bosna ima jednog divine igraca sa tehnikom :)
"no hablo ingles ,pero algo entiendo
si nesecitas mas fotos me avisas "
please translate me, hungarian or english! thx a lot! 8)
si nesecitas mas fotos me avisas "
please translate me, hungarian or english! thx a lot! 8)
i dont speak english,i can only understand
i need and it is necesarily to give me the good photos.
i need and it is necesarily to give me the good photos.
it actually says that if you need more photos, let her or him know. And that he doesnt speak english