Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2008-09-30 23:27:30
Well, try this :)
2008-10-01 07:25:17
gostaria de fechar a trasnferencia com o seu jogador.

como podemos fazer??

someone will translate me on English language this maybe :)
2008-10-01 08:29:18
would you like to fix a date to trade him.

How can we do it?
(editado)
2008-10-01 08:42:35
thx :)
2008-10-01 18:14:57
talibim bişeyler ayarlarızz

someone will translate me on English language this maybe :)
2008-10-01 19:44:20
a hug in spanish
is it an "abrAzo" or an "abrOzo"??
2008-10-01 21:13:05
abrazo
2008-10-01 22:09:39
the deal is 7 mln zl you have to bid this

to polish thanks
2008-10-01 22:10:34
cena 7 mln zł masz przebić na tę kwotę
2008-10-01 22:16:33
thanks
2008-10-02 08:14:14
spokojne dam 7 nie boj sie bez paniki zobaczysz w piatek

to english?
2008-10-02 09:56:46
i'll bid for 7m on friday, don't worry
2008-10-02 10:04:11
"i'm aspirant.. we will adjust something.."
2008-10-02 11:25:17
¬¬'
2008-10-04 03:45:22
hi, what does it mean? Someone from Eesti sent it to me.

"mis jama sa mulle ajad?? räägi inglise keeles jobukakk!!!

better now?"
(editado)
2008-10-04 04:22:29
???????