Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2008-10-04 04:22:29
???????
2008-10-04 04:28:07
People from Eesti are probably sleeping now, so you'll have to wait till tomorrow to get an answer. ;-)
2008-10-04 12:26:11
It was 4.22 am :)
2008-10-04 16:21:40
Fenomenal 1 demitir sobe de 4 a 5 semanas.

is that a talent between 4 and 5 weeks ?

thanks
2008-10-04 16:30:58
Fast please! Thanks!
2008-10-04 21:26:59
What does it mean?

"Men cuanto pides por Deybid Eguiguren?"

Thanks
2008-10-04 21:30:48
Whats is the price of Deybid ... ?
2008-10-04 21:31:21
yes, talent 4~5 weeks
2008-10-06 10:55:28
Gilbert Bax , wiek 23
wartość: 1 178 000 zł
wynagrodzenie: 11 100 zł
boska forma

solidna kondycja tragiczny bramkarz
świetna szybkość przeciętny obrońca
przeciętna technika celujący rozgrywający
celujące podania dostateczny strzelec



to english please !
2008-10-06 15:46:21
8 0
11 5
5 10
10 6

do you need to translate skills? or it is enough? :)
2008-10-06 17:12:11
it's good, thx :)
2008-10-06 19:46:16
u forgot about form :)
2008-10-06 19:55:31
yep. ;) first I translated it, but l8r I forget.

divine form. :>
2008-10-06 20:02:50
age 23 xD
2008-10-06 20:52:13
value, wage :PPP

ehh, amateur-Lipa :P
2008-10-06 21:26:46
it is not necessary. :)


@sączers...
yep. age... xD