Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
he understood it just fine peka..
Blackend is just showing off :p
Blackend is just showing off :p
+ i think he meant 2 levels sta..?
but it's okay, i'm not so keen on translating sokker posts.
its just that i had the whole thing translated and then saw that you were faster ._.
;)
but it's okay, i'm not so keen on translating sokker posts.
its just that i had the whole thing translated and then saw that you were faster ._.
;)
well im from venezuela:p spanish is my primary language :p maybe i was faster because of that =P
cool you speak spanish, too =)
cool you speak spanish, too =)
the spanish is more complicated... the translators in general, are very bad...
well, i'm looking forward to seeing you translating smth from german faster than me ;)
Sprzedaje go na przełomie października, listopada
I'll sell him on the turn of october and november
(editado)
(editado)
siema chciałbym kupic do ciebie jednego zawodnika
opdowiedz
Poland
to english plzz!!! or spanish.. or something understandable
opdowiedz
Poland
to english plzz!!! or spanish.. or something understandable
dice algo como
"quisiera comprarte un jugador"
pero como es polaco, no se le entiende nica
"quisiera comprarte un jugador"
pero como es polaco, no se le entiende nica
thanks =) hahaha
so it was important--- its kindda hard trying to sell the shitty players im selling ^^
so it was important--- its kindda hard trying to sell the shitty players im selling ^^
hello, i want to buy one of your players
answer me
;)
answer me
;)
jak chcesz to kupuj ja odpaddam xD
English Please.
English Please.