Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
hehe yep, "tajeto" in spanish :), some day i will post some graffitis i used to do when i was a kid, here in Valencia :-)
Sombody who can translate this?
díky... s jakým trenérem?
díky... s jakým trenérem?
it's from Czech ?
if yes, it will be like it :
Diky (name) ... with what coach ?
if yes, it will be like it :
Diky (name) ... with what coach ?
yes it's czech :)
Diky = Thanks
the rest is correct :)
Diky = Thanks
the rest is correct :)
díky = dzieki
its simple :)
(editado)
its simple :)
(editado)
maybe :P
but it's too late :P
i don't think correctly :P
but it's too late :P
i don't think correctly :P
i don't know who posted that to you, but it can be worth a ban
contact a correct mod speaking this language ;)
contact a correct mod speaking this language ;)
Can someone me a Spanish translation where you ask for the talent of player X in youth? Also the question what youthcoach he has? If talent is unknown can you put the question how he entered the school(what level) and after how many weeks he popped to next level (it's a 16y old)....
Thanks a lot!
Thanks a lot!
¿me podrías decir cúal era el talento del jugador en la escuela de juveniles?
¿cúal es el nivel de tu entrenador de juveniles?
Si no sabes cual era el talento, ¿podrías decirme en qué nivel entró y cúanto se demoró para subir un nivel?
¿cúal es el nivel de tu entrenador de juveniles?
Si no sabes cual era el talento, ¿podrías decirme en qué nivel entró y cúanto se demoró para subir un nivel?
Oyuncuyu transfer listesinden kaldır.
it's turkish
it's turkish
DAJ LINK TEGO TWPOJEGO OBRAZKA CO TEN KOLESI SIE RZUCA
to english please :S
to english please :S