Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

Right, because there's a meeting, all the belgians are gone, but i can't go because i've exams x''(
sokker meeting?
Yep
"przyjmuj zaproszenie pedale " Could anyone translate this into English, German or Hungarian?
2009-03-29 23:52:42
przyjmuj zaproszenie pedale - the person who wrote it is an asshole, because that means:

accept the invitation, you gay - but more vulgar
2009-03-31 00:16:48
indeed, a really derogatory term was used, with a meaning as offensive as "poofter"...
just report it, we don't want such people here, do we?
2009-03-31 12:58:36
To whom shall I report it? (I know its a bit off, but I don't know Polish admins)
2009-03-31 13:15:01
Just click on the country and on staff, right corner.
2009-04-01 10:19:23
ey you rodrigez in licytation od 0.7 mln euro and i licytated now

can someone please tell me what he is saying?>
2009-04-01 14:42:56
price for a player 'Rodriguez' is 700 000€, he's listed now.
2009-04-01 17:56:43
"Hi, I'm XXX, I'm a candidate for running your national team (see forum). I hope I will get your vote"

Could someone plz translate this to Spanish? Thanks :-)
(editado)
2009-04-01 23:12:56
Lol :p
What you're trying to do, is called cheating ;)
2009-04-01 23:18:49
Hola, soy XXX. Soy candidato a entrenar la selección nacional ( está en el formu mi anuncio). Espero poder obtener tu voto

Is not literal trasnlation but i think it gets more clear like that ( the message is exactly the same. If you want it 100% literal ask for it :P
2009-04-02 02:09:39
I'm just sending it to 1 guy :p

He's the only active user of that particular country and I'm trying to get him to vote for me ^^

Thanks Valenciano ;-)
2009-04-02 03:42:43
It's not allowed to send a message like this to the voters, if you do it, you're going to get a ban.
2009-04-02 10:52:25
Haha :p

You're hilarious, most managers try to send these messages very discreetly, but you? You ask to translate such mails in public xD

Jurkasz said it right, don't do it, you'll get a ban ;)
(editado)