Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2009-07-02 22:46:15
eee ty pl jestes? stamina sadowski godd tylko strasznie tanio go kupilem a u ciebie nic niegral a umnie wymiata

Are you Polish? Sadowski's stamina is good and it was bargain to buy him. He was weak in your team but he plays pretty nice in mine


here you are :)
(editado)
2009-07-04 16:37:47
Thank you!
2009-07-05 19:09:50
Do you need norwegian?
2009-07-05 19:14:36
he's already got Swedish which might do if you're a little lazy :p besides, you all speak great English in Norway... but go ahead :)
2009-07-05 19:16:43
superdivine in polish?
(editado)
2009-07-05 20:35:49
nadboski
2009-07-07 10:20:46
Please translate this:

"Kup mnie! Kup!"
2009-07-07 10:37:25
buy me buy :)))
2009-07-08 11:50:47
Anyone know Bulgarian? I don't need a literal translation, just like a summary of what this is about.

СЪОБЩЕНИЕ НА МИНИСТЕРСТВОTO НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО

Във връзка с постъпили запитвания от граждани и институции на страни от ЕС, Министерството на здравеопазването съобщава, че не се изискват никакви документи, удостоверяващи здравословно състояние, извършени имунизации и други от здравен характер при влизане в страната. Министерството на здравеопазването не поддържа дежурства на свой персонал на сухоземните гранични пунктове.
В случай, че такива документи биват изисквани от който и да е на граничните контролнo-пропускателни пунктове, потърсете съдействие от органите на Министерството на вътрешните работи.
2009-07-08 12:39:04
WTF? :D:D:D
2009-07-08 12:43:19
NOTICE OF MINISTRY OF HEALTH

In relation to requests received from individuals and institutions of the EU countries, the Ministry of Health reports that do not require any documents certifying health, immunizations and performed by a health nature of entry into the country. Ministry of Health does not support duties of a staff of land border crossings.
If such documents are required by any kontrolno border-crossing points, seek assistance from the Ministry of Interior.
2009-07-09 22:43:24
could somebody translate it into polish/english?

mira artista... tengo un cacho de jugador en venta si quieres hecharle un vistazo le quedan unos segundos... tiene grafica y todo talento 3.6
2009-07-10 22:22:05
he has a simillar 16yo like the one you bought, with talent 3.6.

I guess.
2009-07-11 01:59:13
un partido amistoso para el miercoles brother

for english or..polski jeśli ktos potrafi :) please
2009-07-11 02:00:02
one friendly match for the wenesday brother.
2009-07-11 02:23:24
thanks