Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
Lol Lucky_Luke, you are as-Saʻūdiyya national coach, but your english... :D
What can I say.. i know that my english isn`t good, but I want translation not opinion about my english
right, it should be 'echtem'
thanks ;))
thanks ;))
goshh, I looked quickly and thought that you answered sb else ;)
so, thank you too ;)
so, thank you too ;)
can anyone translate this to me please:
Bob Lachlan , вік 17
вартість: 95 600 C$
зарплата: 1 520 C$
дуже добра форма
безнадійна витривалість безнадійно воротар
трагічна швидкість відмінно захист
погана техніка безнадійно півзахист
безнадійно пас погано напад
Bob Lachlan , вік 17
вартість: 95 600 C$
зарплата: 1 520 C$
дуже добра форма
безнадійна витривалість безнадійно воротар
трагічна швидкість відмінно захист
погана техніка безнадійно півзахист
безнадійно пас погано напад
1 - stamina , 1 - GK
0 - pace , 10 - DEF
3- technique , 1 - PM
1 - pass, 3 - striker
0 - pace , 10 - DEF
3- technique , 1 - PM
1 - pass, 3 - striker
lol is a sale of plajers(yeah its a typo in spanish)
söle o ülkene gazze ye saldırmsınlar hiçmi inancınız yok sizin yuh size be
?
?
gaza it done to that country to boo you, you have no belief is hiçmi saldırmsınlar
ps
understood ? =)))
ps
understood ? =)))
yeah, AkunA translated for me.. well, I can't do anything to stop political issues :(
(editado)
(editado)
(editado)
(editado)