Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
It depends on the context. But I guess you sent your player for the NT, and the NDT is saying that your player needs a lot more to be in the NT...
in msn one of my friends on the list used this as her name...i just want to know what did she say.
Well, the literal translation would be "too much left" (not left the opposite of right, left like "2 hours left"). But that's more like an idiom, so it has several meanings depending on the context...
whats the meaning of this question?
mag ik u hacken?
an user from belgium wrote it to me,could someone help me to translate it?
thanks,
mag ik u hacken?
an user from belgium wrote it to me,could someone help me to translate it?
thanks,
Nrazie Trenoje Kondycje!!
A co masz jakies info co powinieniem!!??
into english again please:P
A co masz jakies info co powinieniem!!??
into english again please:P
He train Stamina. And he ask you:
Should I change training? Have you got any information?
Something like that :)
Should I change training? Have you got any information?
Something like that :)
It me again...and I won´t bother you guys anymore:
Into english: "tres cosas hay en lanvida: salud dinero y amor":P
Into english: "tres cosas hay en lanvida: salud dinero y amor":P
There are three stuffs in life: health, money and love.
values would sound better :))
and I've got a question for german speakers:
How do I say: "My granmother has the best provisions for the winter."
and I've got a question for german speakers:
How do I say: "My granmother has the best provisions for the winter."
"Meine Großmutter hat die besten Bestimmungen für den Winter. "
ps) we write grandmother :P
ps) we write grandmother :P
MAM NA SPZEDAZ KILKU SWITNYCH GRACZY NA KAZDA POZYCJE SPRAWDZ
plis, in english^^
plis, in english^^