Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2007-01-17 14:02:26
And what is through cross? :)
2007-01-17 20:36:01
a bierz go sobie

translate plz.

10x!
2007-01-17 20:37:19
Mensaje borrado

2007-01-17 21:23:30
Get him.
2007-01-19 09:58:25
Znakomity junior, skoki co 4.


Huh?
2007-01-19 11:43:05
outstanding youth jumps after 4 weeks
2007-01-19 19:52:50
can somebody translate this into finnish:

Hi Yara

How are you doing?
I am fine.
I really think youre a valo-enkeli ( yes i know that that means something like angel of light or something)
You're always very funny.
edit:
dont translate the things into ( and)
(editado)
2007-01-19 20:44:02
Mensaje de: Arek1111
Fecha de publicación: 2007-01-14 11:50:44
Asunto: (bez tematu)

witam...mam na sprzedaz 18-letniego brazylijskiego napastnika..jesli chcesz to sobie sprawdz..pozdro

Borrar Responder






please!
2007-01-19 22:29:02
hello... i have got to sell 18yo brazil att.. check it if you want.. cya
2007-01-19 23:01:03
It's something like this:

Hei Yara

Kuinka voit? (How are you doing?)
Minä voin hyvin. (I am fine.)
Minä todella ajattelen, että sinä olet valo-enkeli. (I really think youre a valo-enkeli.)
Olet aina niin hauska. (You're always very fanny.)
2007-01-22 21:26:25
How about this, from Polish to English:


- dwa na poziome conajmniej bardzo dobrym
- trzy na poziome solidnym
2007-01-22 22:36:37
- two on very good level
- three on solid level
2007-01-23 19:09:40
Hi,

A polish user sk mailed me with some polish things. I know some polish words but that isnt enough to translate it for myself. ( for example gramy means match) ( The user is named: kamilo14, I know a kamillos or something from netsoccer, maybe that helps with the translation i dont know)
-------------------------------------------------------------------------------------
Moze zagramy meczyk towarzyski w nastepnym tygodniu
and this was the second one.
jesli zagramy to ja przysleci zaproszenie .odpisz
--------------------------------------------------------------------------------------

All I need to say now is dziekuje :P ( which means thanks, if i am right :p)
(editado)
2007-01-23 19:44:24
We could play friendly match next week.

If U agree i will send U invitation. answer
2007-01-23 19:44:45
;-/

what a lol I am in a friendly league
2007-01-23 19:47:24
yaep but he is new one and maybe he dont know :)