Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: »Translation topic
yaep but he is new one and maybe he dont know :)
I need a polish to french, or polish to english translation for this
text please
text please
do you really think tant anyone will transalte it?
lol I dont know if somebody would like to translate this film text :)
if anyone has time, why not
i don't understand polish :'(
i don't understand polish :'(
this movie isn't available in france, and will never be :(
and.. I lost nothing to ask :)
and.. I lost nothing to ask :)
even if somebody has got time he wont translate this :)
maybe someone could tranlate this but nobody want do this for nothing ;]
hmm last lines means :
{144356}{144443} /przygotowano na potrzeby własne;
{144449}{144811} /wszelkie prawa| /autorskie zastrzeżone;
{144846}{144916} /wprowadzanie zmian bez| /zgody autora zabronione;
- It prepare for personal requirements
- Any all rights reserved
- Introduction of change without agreement of author forbid
so i think that also translation of this :)
(editado)
{144356}{144443} /przygotowano na potrzeby własne;
{144449}{144811} /wszelkie prawa| /autorskie zastrzeżone;
{144846}{144916} /wprowadzanie zmian bez| /zgody autora zabronione;
- It prepare for personal requirements
- Any all rights reserved
- Introduction of change without agreement of author forbid
so i think that also translation of this :)
(editado)
and what happens if I delete those ligns? ^^
if you want you can stop translating just before :p
(editado)
if you want you can stop translating just before :p
(editado)
hmm but it is not your translation :)
this is from napisy.org ww page :)
I only know that for nothing nobody translate this :)
this is from napisy.org ww page :)
I only know that for nothing nobody translate this :)
a co on takiegop ma ze tak drogo idzie
translate please
translate please