Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: »Translation topic

2007-02-08 15:26:39
thx:)
2007-02-08 15:27:14
Hah I dont speak polish though i know it
2007-02-08 15:27:22
its Włodzimierz Niedzielan from Shadow :)
2007-02-08 15:30:52
Yes :)))))))
2007-02-08 21:33:52
could someone translate this into lithuanian? ^^ :

"I'm not drunk"
2007-02-09 13:59:06
Am I dumb or are you Lithuanian yourself? "_" :P
2007-02-09 14:00:24
No, he is Dumb and he is Lithuanian
2007-02-09 14:08:18
I knew it...
2007-02-09 14:10:09
não é fà cilmente traduzir ouve-se
2007-02-09 18:08:32
witam jak leci :P?


Pls in english
2007-02-09 18:10:00
witam means hello... and the rest...................... ( i dont know i dont speak polish i only now witam(
2007-02-10 10:28:54
jak leci means - How are you?/whats up?

So...

Witam jak leci:P?
Means
Hello! Whats up?
2007-02-10 10:34:36
thx!
2007-02-10 14:36:52
I have problem:

Perpitraor (eng) :S

On Polish plz or tell me in eng what thas it mean :]
2007-02-10 14:39:34
You mean "perpetrator" ?

It means a criminal, an evildoer
2007-02-10 14:46:44
You now in test i have perpitraor but i think ther should be perpetrator :)

I just wanna be sure.