Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: Soll Edith weiterleben?
Gute Idee. Zumindest bis morgen ;)
Oder nicht? ;)
(editado)
Oder nicht? ;)
(editado)
Ich mag Edith nicht...
Edith ist weg? :)
(editado)
Edith ist weg? :)
(editado)
och neee, nehmt das "sara war hier" weg.
Ist ein Insider, den wohl nur geschätzte 10% verstehen...
Ist ein Insider, den wohl nur geschätzte 10% verstehen...
J-Silver [del] para
Baslx
oder man gibt der edith 2 wochen verdienten urlaub und überlässt ihrem bruder dem "Editor" für diese zeit ihre pflichten xD
dann werden alle wieder nach der edith schreien, weil se die arbeit doch am besten macht ;p
(editado)
dann werden alle wieder nach der edith schreien, weil se die arbeit doch am besten macht ;p
(editado)
Ich denke das passt gut rein. Wieso kümmerst du dich nicht um das hier, hallenser?:
Towarzyski
Towarzyski(puchar)
Das gehört schon lange übersetzt.
Towarzyski
Towarzyski(puchar)
Das gehört schon lange übersetzt.
Was glaubst du wie oft ich da schon bei greg nachgefragt habe? Vorgestern zum Beispiel:
hallenser an greg
"Towarzyski" ...when it will be translatable?
greg an hallenser
don't know - it is name of league not translatable item
hallenser an greg
"Towarzyski" ...when it will be translatable?
greg an hallenser
don't know - it is name of league not translatable item
Jup. Habe aber auch vorgeschlagen es wenigstens auf Englisch zu schreiben.
Jup. Habe aber auch vorgeschlagen es wenigstens auf Englisch zu schreiben.
Das wäre ja wenigstens schon mal ein Fortschritt in meinen Augen
Das wäre ja wenigstens schon mal ein Fortschritt in meinen Augen
Mach, was Du willst. Aber bitte nicht das:
(hallenser war hier)
*gg*
(hallenser war hier)
*gg*
Diesen dummen Spruch gibt es schon immer... Der muss bleiben :P