Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: LA-tråden
Jeg syntes heller ikke, at det var sjovt... før Kramer skrev, at det ikke var sjovt. Så blev det faktisk sjovt!
Og som ex-oversætter har jeg jo lov til at skrive den slags ;-)
Og som ex-oversætter har jeg jo lov til at skrive den slags ;-)
Når man tipper resultatet på en kamp, står der "referat" på send-knappen, når man har indtastet resultat og tekst...
Du bliver altså virkelig nødt til at snakke noget langsommere, hvis jeg skal have en chance for at forstå hvad du siger.
Det har vi vistnok også snakket om før.
Det har vi vistnok også snakket om før.
Når man. tipper resultatet. på en. kamp, står. der "referat". på send-knappen., når man. har indtastet resultat. og tekst...
Ok, ok - hvis du følger dette link og derefter klikker "ny kommentar", vil "referat"-knappen åbenbares for dig. Prøv det før din nabo!
Jeg synes egentlig det er ringe man ikke kan se sine juniorers skills.. Det burde man da + man kunne få meget mere fed træning da man kunne afvise dem man ikke kunne bruge
Denne uge
Indtægter Udgifter
fra sponsorer: 2 129 438 kr.
fra handler: 120 960 kr. fra handler: 0 kr.
fra billetter: 3 262 558 kr. til stadion: 279 000 kr.
til diverse: 7 000 kr. til diverse: 0 kr.
til lønninger: 3 180 600 kr.
til fodboldskolen: 216 000 kr.
i alt: 5 519 956 kr. i alt: 3 675 600 kr.
resultat: 1 844 356 kr.
Burde den som jeg har markeret med fed ikke ændres til fra
Indtægter Udgifter
fra sponsorer: 2 129 438 kr.
fra handler: 120 960 kr. fra handler: 0 kr.
fra billetter: 3 262 558 kr. til stadion: 279 000 kr.
til diverse: 7 000 kr. til diverse: 0 kr.
til lønninger: 3 180 600 kr.
til fodboldskolen: 216 000 kr.
i alt: 5 519 956 kr. i alt: 3 675 600 kr.
resultat: 1 844 356 kr.
Burde den som jeg har markeret med fed ikke ændres til fra
Det er vist blevet påpeget flere gange før. Mener det skyldes noget polsk fiddelithut.
Korrekt. Og jeg har forsøgt at rette det før, men så kommer der også til at stå "til" under udgifterne, hehe.
adaca para
Kramer.dk [del]
du kunne også bare gøre så der kun står diverse, ligesom der gør på polsk og engelsk. Derfor fejlen er der.
:)
(editado)
:)
(editado)
madridista CF [del] para
adaca
Jeg ved godt det måske er småting, men det giver altså ikke ligefrem det bedste indtryk at der i nyheden på forsiden, alene i overskriften, er 2 fejl, så måske det ville være en ide at få det rettet til " så er det valgtid" :)
(editado)
(editado)