Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Asunto: Języki obce

2010-07-01 23:20:06
:)

w razie czego zycze pomoca przy wyborze ksiazek/filmow/seriali ciekawych do przeczytania/obejrzenia ;)
2010-07-01 23:56:31
tytuły jakichś filmów mógłbyś podać, bo nie mam co teraz robić w wakacje za bardzo, byle by nie było słownictwo jak w Doktorze Housie ;d
2010-07-02 00:43:07
Hehe House'a momentami tez nie ogarniam, tzn kiedy rzuca chorobami ;-) ale o wiekszosci po polsku nawet nie slyszalem takze...;)

Hm...z seriali to na pewno Californication, How I met your mother, Heroes moze jak takie lubisz - pierwszy sezon jest genialny zwlaszcza :)

natomiast jesli chodzi o humor w lepszym wydaniu, brytyjskim, to polecam klasyk - Monty Python, najpierw filmy potem Cyrk[od cholery tego jest, ostrzegam :D], z ciekawszych jeszcze Blackadder - w roli glownej Rowan Atkinson[Jaś Fasola] i...młody Hugh Laurie[ten ktory gra House'a - totalnego blazna gra, do tego swietnie :D]. Naprawde Blackadder'a polecam, zwlaszcza serie ktora sie dzieje podczas I wojny swiatowej. Jedyny jej minus to to, ze jest za krotkie :)

Tutaj masz taki lekki przyklad :D



koncowka miazdzy :D
2010-07-02 11:40:07
Lepszy był rozważny i romantyczny:p Ogólnie wszystkie genialne;)
2010-07-02 12:02:02
ok dzięki, ogarnę :>
2010-07-02 12:39:29
przede wszystkim - wpisywales "on the stadium? bo tylko takie wpisywanie ma sens :P
oczywiscie, chyba wyraznie napisalem, co wpisalem :P

druga sprawa, pytanie dot. czy (at, on, in) mozna polaczyc z "the stadium" i nie bylo mowy o konkretnym kontekscie :P

a trzecia sprawa, to wszystkim uczacym sie anglika goraco polecam strone Pana Jacka Tomaszczyka

zacznij od wlasciwej strony :P
2010-07-12 23:00:35
mam taki dylemat gramatyczny, pomoże ktoś? :p

przykładowe, wymyślone przeze mnie zdanie:

I'll go on my holiday as I will have collected enough money.

Czy tutaj należy zastosować czas Future Perfect? Poprawnie to jest?
2010-07-12 23:05:05
Szczerze nie jestem przekonany czy w zdaniu I will have collected enough money powinno być -ed, tej koncowki uzywa się w nieregularnych czasownikach w czasie przeszłym.
2010-08-28 22:29:47
ma ktos jakakolwiek wiedza na temat szkol jezykowych
2010-08-28 22:52:22
Zna ktoś jakąś dobrą szkołę prowadzącą zajęcia gr.z j.norweskiego
w Katowicach lub okolicach? Proszę o kontakt na priv.
2010-09-30 21:01:54
Być z czegoś szczęśliwym to:

to be happy about?
2010-09-30 21:17:36
Potrzebuje tlumaczenie malego dialogu !



Ł> Czesc, wczoraj byłem na koncercie z Przemkiem .

R> Naprawde? Coś ciekawego się wydarzyło ?

Ł> Po za fajnym występem, zauważyłem dziwnie zachowującego się i wyglądającego faceta.

R> A co było z nim nie tak ?

Ł> Jego ubiór i strasznie odrażający zapach odstraszał ludzi,
jego długie kręcone włosy były całe ubrudzone .
Blizna oraz tatuaże które miał na twarzy budziły lęk wśród tłumu, biegał, krzyczał .

R> To naprawde przerażające .. nie mogliście wezwać ochrony ?

Ł> Tak właśnie zrobiliśmy. Okazało się że faceta zabrano na komende Policji.

R> Całe szczescie ze wam się nic nie stało.. interesujaca historia .

Ł> My jesteśmy cali i zdrowi.. Tym czasem musze uciekac.. Do jutra .. Na razie

R> Na razie.
2010-09-30 22:06:33
na angielski? jeśli tak to proszę:

Ł: Hi, I was on the concert yesterday.
R: Really? Has something interesting happened?
Ł: Apart from a nice performance I noticed a man who behaved and looked strange.
R: What was wrong with him?
Ł: His clothes and a terrible smell repulsed people. His long and curly hair was all dirty. A scar and tattoos that he had on his face made people fear. He was running and shouting.
R: It's really frightening. Why didn't you call the security?
Ł: We did! He was taken to a police station.
R: That's good that you are ok. It's an interesting story.
Ł: We are alright. I have to go now. See you tomorrow.
R: Bye!


I ponawiam swoje pytanie z poprzedniego posta :D
2010-10-03 18:57:16
Juz znalazlem, niewazne :)
(editado)
2010-10-03 21:04:52
Wcięło mi słownik od rosyjskiego, a odrabiam prace domową i nie wiem jak są drzwi :P


edit, znalazłem już :D

(editado)
2010-10-04 22:31:00
akcenty w angielskim ;p