Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: Drużyna A / The A-Team
dymion [del] para
Todos
Czy są tutaj jacyś fani tego serialu, poza mną i brokusem? :p
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dru%C5%BCyna_A
http://www.filmweb.pl/f94309/Dru%C5%BCyna+%22A%22,1983
(editado)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dru%C5%BCyna_A
http://www.filmweb.pl/f94309/Dru%C5%BCyna+%22A%22,1983
(editado)
Hehe pamiętam jak sie oglądało jak mialem kolo 10 lat:D najleszy ten murzyn z tym irokezem:p
teraz mają Pełnometrazowy film kręcic tego w 2010r.
ed. Mr T!:p
(editado)
teraz mają Pełnometrazowy film kręcic tego w 2010r.
ed. Mr T!:p
(editado)
ano cos slyszalem, ale to juz nie bedzie to samo - ledwie marna podrobka...
No dokładnie , chociażby dla tego że mr T ma grac inny aktor
i dlatego, ze George Peppard nie żyje
i klimat będzie inny
i klimat będzie inny
Będzie podobnie jak z nieustraszonym , nie wiem czy oglądales dawniej o tym kolesiu co tym autem gadajacym jezdzil;p teraz nakrecili tego nowa wersję i bez porównania ze starą.
kiedys ogladalem, lecialo na jedynce :p hasselhoff :D
zaczeli to krecic rok przed druzyna a, zerzneli nawet motyw z jednego odcinka i nazwali go podobnie :p
zaczeli to krecic rok przed druzyna a, zerzneli nawet motyw z jednego odcinka i nazwali go podobnie :p
hools [del] para
dymion [del]
kurde, lezka sie w oku kreci ;-)
teraz na torrentach pojawily sie wszystkie odcinki - 33gb, musze to sciagnac i obejzec wszystko od nowa ;-)
teraz na torrentach pojawily sie wszystkie odcinki - 33gb, musze to sciagnac i obejzec wszystko od nowa ;-)
dymion [del] para
hools [del]
to oryginalna wersja jezykowa - sam to sciagalem :p po polsku jedynie partami
hools [del] para
dymion [del]
ze co? :-P no chyba orginalna ;-) ... nie moge sie doczekac juz ;-P brrr jeszcze 6godzin i bedzie :-P
Haku [del] para
dymion [del]
a co, z francuzkim dubbingiem to jest? jeżeli nie to w czym problem, osoba uważająca na lekcjach na poziomie liceum powinna rozumieć 75% angielskiego filmu.
dymion [del] para
Haku [del]
kiedy mowi b.a. wszystko mozna zrozumiec :p ale gdy ktos mowi szybciej albo w tle wybuch za wybuchem to juz nieciekawie...
a dwa, ze tlumaczenia lektora bardzo roznia sie od tego, co uda sie wyciagnac i zrozumiec...
a dwa, ze tlumaczenia lektora bardzo roznia sie od tego, co uda sie wyciagnac i zrozumiec...