Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: [update] tłumaczenie umiejętności
- 1
mati25 [del] para
Todos
Mała rzecz, nawet nie wiem czy aż tak warta dodawania no ale może jednak.
Remigiusz Czysty, wiek: 22, wzrost: 173 cm
wartość: 1 742 000 zł, wynagrodzenie: 19 300 zł
klub: Plej Hart Goł Pro!, kraj: Polska
solidna forma, świetna dyscyplina taktyczna
świetna kondycja, tragiczny bramkarz
znakomita szybkość, dostateczny obrońca
znakomita technika, bardzo dobry rozgrywający
znakomite podania, dostateczny strzelec
Wrzucenie tego w znaczniki na przykład [L] [/L] powoduje że całość tłumaczona jest na język taki, jakiego dana osoba używa w swoim sokkerze. Więc wrzucamy sobie po polsku, ale jeśli ogląda to ktoś z niemiec to wszystko przetłumaczone jest na język niemiecki.
Nie wiem czy tak się da, nie wiem czy to w ogóle potrzebne, ale kiedyś przeszło mi to przez myśl więc po prostu dziele się pomysłem, może się przyda a może nie.
Remigiusz Czysty, wiek: 22, wzrost: 173 cm
wartość: 1 742 000 zł, wynagrodzenie: 19 300 zł
klub: Plej Hart Goł Pro!, kraj: Polska
solidna forma, świetna dyscyplina taktyczna
świetna kondycja, tragiczny bramkarz
znakomita szybkość, dostateczny obrońca
znakomita technika, bardzo dobry rozgrywający
znakomite podania, dostateczny strzelec
Wrzucenie tego w znaczniki na przykład [L] [/L] powoduje że całość tłumaczona jest na język taki, jakiego dana osoba używa w swoim sokkerze. Więc wrzucamy sobie po polsku, ale jeśli ogląda to ktoś z niemiec to wszystko przetłumaczone jest na język niemiecki.
Nie wiem czy tak się da, nie wiem czy to w ogóle potrzebne, ale kiedyś przeszło mi to przez myśl więc po prostu dziele się pomysłem, może się przyda a może nie.
skyland1 para
mati25 [del]
Dobry pomysł :)
ja jak objąłem Andore to dostawałem parametry po katalońsku i przez długi okres musiałem zmieniać język na hiszpański i porównywać poziomy
ja jak objąłem Andore to dostawałem parametry po katalońsku i przez długi okres musiałem zmieniać język na hiszpański i porównywać poziomy
Pablo.Klucze para
mati25 [del]
Możesz to zrobić w prosty sposób. W prawym dolnym rogu masz polską flagę. Po kliknięciu możesz zmienić język na dowolny inny. Możesz skopiować skille i wrócić do języka polskiego.
Jeżeli chcesz mieć aktywne elementy, możesz po zmianie języka zrobić ogłoszenie transferowe dla danego zawodnika i nie tworzyć go, jedynie skopiować dane. Potem wrócić do języka polskiego.
Jeżeli chcesz mieć aktywne elementy, możesz po zmianie języka zrobić ogłoszenie transferowe dla danego zawodnika i nie tworzyć go, jedynie skopiować dane. Potem wrócić do języka polskiego.
Pablo.Klucze para
skyland1
Można obligatoryjnie wprowadzić cyferki przy nazwach umiejętności. Teraz jest to dostępne po ustawieniu w profilu. To można zakwalifikować jako pomysł.
Wartości liczbowe umiejętności: w nazwie umiejętności
Wartości liczbowe umiejętności: w nazwie umiejętności
No i niestety, lub stety znowu muszę się zgodzić z Pablo :P
Obligatoryjne wstawienie cyferki obok poziomu skilla znacznie ułatwi updateowanie zawodników do NTDB
Obligatoryjne wstawienie cyferki obok poziomu skilla znacznie ułatwi updateowanie zawodników do NTDB
- 1