Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: תרגום מדריך הטקטיקות הפולני
- 1
matanb [del] para
Todos
סוף סוף סיימתי את החלק הראשון של התרגום
http://docs.google.com/Doc?docid=df2jr7dm_0gbc8wvtb&hl=en
זה החלק שמדבר על איזה תכונות חשובות לכל עמדה
המדריך מנוהל כדיון בין מספר מאמנים
יש לא מעט דברים שאני מסתייג מהם, אז האחריות על הכותב המקורי
בקרוב אני מקווה לפרסם את שאר החלקים
הנה המקור
/forum_topic.php?ID_forum=1264&ID_topic=65149&pg=1
(editado)
http://docs.google.com/Doc?docid=df2jr7dm_0gbc8wvtb&hl=en
זה החלק שמדבר על איזה תכונות חשובות לכל עמדה
המדריך מנוהל כדיון בין מספר מאמנים
יש לא מעט דברים שאני מסתייג מהם, אז האחריות על הכותב המקורי
בקרוב אני מקווה לפרסם את שאר החלקים
הנה המקור
/forum_topic.php?ID_forum=1264&ID_topic=65149&pg=1
(editado)
תבקש להיות שוב מתרגם :)
יש להם באג מפגר אחד רציני
רק שיטפלו בו כבר
יש להם באג מפגר אחד רציני
רק שיטפלו בו כבר
http://docs.google.com/Doc?id=dfqrp5p8_9dxhzzgfm
מתן תשנה טעויות וכאלה
מתן תשנה טעויות וכאלה
אחלה עבודה חן
יישרתי את הכיתוב לימין וסידרתי את כל הבעיות המתלוות
גוסטבו, יאללה תוסיף לFAQ
יישרתי את הכיתוב לימין וסידרתי את כל הבעיות המתלוות
גוסטבו, יאללה תוסיף לFAQ
- 1