Subpage under development, new version coming soon!
Asunto: [U21]yellow123
ohad [del] para
matanb [del]
אם מראש ההבדל לא היה 33% אין דרך לטעון שהיום ההבדל הוא של 50% .
ohad [del] para
matanb [del]
הפחד הכי גדול במשפטים, לבנות טיעון והמרצה לא יבין למה בדיוק התכוונת.
מה שאני אומר, התוספת לאימון סביר להניח נשארה בעינה, לפחות אין סיבה לחשוב שלא. על כן הייתי אומר שהשיקולים אם לשחק עם צעירים או מבוגרים לא השתנה.
עמית, למה אתה לא רץ לבוגרת ?
מה שאני אומר, התוספת לאימון סביר להניח נשארה בעינה, לפחות אין סיבה לחשוב שלא. על כן הייתי אומר שהשיקולים אם לשחק עם צעירים או מבוגרים לא השתנה.
עמית, למה אתה לא רץ לבוגרת ?
NoWhereMan para
ohad [del]
לא נעים לו לאמן שחקנים יותר מבוגרים ממנו
יקרה לו מה שקרה לגיא לוזון בהפועל
יקרה לו מה שקרה לגיא לוזון בהפועל
כי השנתון של גיל 20 העונה , הוא שנתון חזק ואני רוצה לקחת אותו למונדיאל , ולהצליח איתו כמה שיותר. היו לי תכנונים לרוץ לבוגרת , אם לא יהיה יותר מידי פאשלות ב2 עונות האלה , עוד 2 עונות יש מצב שאתמודד לבוגרת.
בנוגע לבית , בית קשה לדעתי , אני אפרט עליו בהמשך.
בנוגע לבית , בית קשה לדעתי , אני אפרט עליו בהמשך.
חח מצטרף
kwasek92 מי אתה?
I'm the coach of one of your players
kwasek92 מי אתה?
I'm the coach of one of your players
NoWhereMan para
niv131 [del]
לא, עמית פשוט מתפעל ממך. הפולני התפלקו לו בטעות מלים בעברית
אתה לא יכול לשאול אותו בעברית אם הוא יודע אנגלית? דווקא זה עוד לא ידוע
אתה לא יכול לשאול אותו בעברית אם הוא יודע אנגלית? דווקא זה עוד לא ידוע
I can only English.
Your language does not quite know
Your language does not quite know
If he does 'know' a language - it doesn't mean he can speak the language.
To know is to - להכיר
Also it's Hebrew not 'Hebrow' :)
...and not to forget a Capital letter at the beginning of the sentence :)
So, the correct sentence would/should have been:
Can you speak Hebrew?
To know is to - להכיר
Also it's Hebrew not 'Hebrow' :)
...and not to forget a Capital letter at the beginning of the sentence :)
So, the correct sentence would/should have been:
Can you speak Hebrew?